ABRACADABRA... nell'immaginario collettivo oggi è considerata quasi una parola magica. La parola è ebraica e a detta di qualcuno sarebbe una forma di "malocchio" scagliato verso qualcuno.
La pronuncia corretta dovrebbe essere "abreq ab habra" e la traduzione dovrebbe essere: "INVIA IL TUO FULMINE FINO ALLA MORTE"
In poche parole un malocchio giudaico!
Nessun commento:
Posta un commento